Jul 262017
 

I just thought of a good translation of the otherwise untranslatable Hungarian phrase, “ótvaros tahó”.

It’s “feculent lout”.

Yes, I am talking about the orange ape, otherwise known as the greatest, most tremendous President of the United States ever.

I blurted out the phrase, “ótvaros tahó”, in reaction to his incomprehensibly cringe-worthy speech to the Boy Scouts, his comparisons of his own presidential-ness to that of Abraham Lincoln, and last but not least, his hate-fueled ban on transgenders in the military, justified with a bunch of blatant lies attributed to “his” generals.

I really cannot think of more appropriate words to describe what I think about him tonight.

Feculent lout.

 Posted by at 9:31 pm